Monroe. You are in the guest room. (Rousehorn) All I know is I need a shower. Well, you are certainly dressed for one. Now, tell me all about it. How did they get your pants off? One leg at a time. Of course. Did they molest you? Did you struggle? I want all the details! Only a benevolent deity could have prevented him from losing that check. Now, after dinner, he is gonna feel so much better. What time are the caterers coming here? Caterer? The caterers for the welcome dinner. Here, tonight. Rousehorn, half the faculty. Indian food. The Khyber Restaurant. Don't you dare tell me! Did you neglect... No! No, no, no! No, no! It's totally under control, Dad. Everything is totally and absolutely under control. The catering, uh, the chapatis, pappadums, raita... Ah, ha. Got the curry, not to worry. Bye. [Moaning] Look out, gentlemen, please. Excuse me. Coming through here! [People chattering] Gangway! Coming through, coming through, please look out! (Monica) Cliff, what is it? Catering! Khyber Restaurant. I forgot to do it! I had to do it, and I didn't do it! I had seconds, minutes, hours. It's not done! Look. Just relax, okay? Now, what is the problem? I lost Rousehorn, I've got these term papers to correct. The college is on the verge of bankruptcy, my eyes can't focus, my tongue tastes like a skid mark, I need some sleep. Okay. All right. So you sleep, okay. Edison survived on two hours of sleep a night. He took catnaps in his lab. Right. All right. Uh, catnaps, Edison, two hours, I'm gonna... I'm gonna sleep. This is good. Sleep. What do you think I should do about these papers? Give them all a "B." That's all they deserve anyway. (Karen) Hello? Hello, Karen? Hi, Monica, what's up? What? He needs catering? Arrangements? Honey, "catering" is my middle name. Karen Catering Blittstein. Sure. I put two sisters through gorgeous... gorgeous weddings and I'm not talking no cocktail franks and miniature knishes, neither. Karen, shush! Will you just take care of it? I'll get there as soon as I can. Okay, bye. I love you. Shit. What? I don't have time to cook. I'm gonna have to improvise something. This is refreshing medication. [Laughs] Now, then, that Harold Robbins Chair. It's... It's quite an endowment, huh? More than a penny and less than the national debt. [Laughs] Now, then, uh, like, what amount are we talking? I mean, I don't mean for you to be specific... I mean, just, generally, in round numbers what amount are we talking about? Just about? For that, Arthur, you'll have to wait until tomorrow. I wanna treasure the look on everyone's face when our corporate generosity is made public. Absolutely. I couldn't agree more. [Telephone ringing] (Clifford) Oh, help, help. Oh, I'm buried alive. [Clifford grunts] Let me out. [Telephone ringing] Hello? (woman) Cliff, where are you? It's 7:30. What time is it? 7:30. It is? Yes. I'm coming. I'll be right there. I'm gone. Hurry up. (woman) I had no idea... (Arthur) Son. Uh... Uh, son, before you change your clothes... Skridlow. Hello, Fulsom. How are you? That boy just work, work, work. Harmon, you don't know my son, Clifford, do you? He's one of the bright stars of our English Department. We've met. Not on time, but we've met. This morning, Father, remember? I- I'm so sorry about last night, Harmon, um, Mr. Rousehorn, for missing your train... It's in the past. It is totally forgotten and forgiven. Let's just say it's in the past. Oh, I just know this is gonna be a lively evening. Oh, Clifford, those girls are wonderful. You certainly have everything under control. Girls? (Thelma) I think I'll take the red caviar and put it in the round plate. You think they'll like that, honey? W- What's going on here? What's this? Do you have any idea how
------------------------------ Читайте также: - текст Десять негритят на английском - текст Когда Святые Маршируют на английском - текст Самая обаятельная и привлекательная на английском - текст Поздняя весна на английском - текст Коллекционер на английском |