for. I should thank YOU. Take those folders and make up a favorable report about Stirlitz' work. I don't have to teach you. The scout's skill, the detective's shrewdness, the courage of a true National-Socialist. How much time will it take you? To draw everything up and substantiate it by documents, I'll need a week. - 5 days. No more. - All right. Don't forget to point out Stirlitz' work with that priest. Kaltenbrunner thinks that through priests someone is trying to establish contacts with the West. The Vatican and things like that. All right. Good luck. Go and have a good sleep. - I cannot give you 7 hours. - What about 5? Yes. - Have a good sleep. - Thank you. - Hail! - Hail! 02.21.1945 (05 hours 05 minutes) Your I.D. They are blocking the roads to the West and to the South. What's up? There was an alarm. We're looking for radio operators. They've reacted quickly. But it's rather naппve. Though it's true when you deal with dabblers who don't know Germany. But I do know Germany. A boaster. Why? It's not boasting. If I didn't know Germany, I'd have taken this road. But I drove Erwin through Neekeln. Fine, Stirlitz. Would you like to search the trunk? There're craters on the road. Be careful, Standartenfuhrer. I'm always careful. How did Pushkin put it? You're super, Pushkin! Son-of-a-bitch! You're super, Stirlitz. - Good evening, Mr. Bolzen. - Good evening. Here are your cigarettes and matches. Stirlitz used to go to this pub called "Elefant". Maybe he himself didn't remember how it all had happened. It was ten years ago. He had to go to Spain. He didn't know about it. Knowing about it, the Moscow command had arranged for his meeting with his wife in this pub. Cognac and cigarettes. Your successes are indisputable. Hello, Gabi. So... Our successes are indisputable. Yes? As usual. I'm very glad. And where is Frau Zaurich? Her friend fell ill. She went to bring her some food. What about a game of chess? Gabi, you're not interesting for me as a chess partner. I know. Goodbye. I have some things to do. May I come in? Listen, Holtoff, I'm giving you the task of extreme importance and secrecy. I'm all attention, Gruppenfuhrer. "This one will dig the ground," thought Mueller. "He is butting like a young horse. He still likes our games. He's swimming like fish in them. He'll do a hell of a job! That's good. I'll have something to bargain over with Schellenberg". You have to study these cases. It's Standartenfuhrer Stirlitz' work for the last year. This case concerns the retaliation weapon, the atomic weapon and physicist Runge. In general, the case is stinky, but try to dig it. Come to me, if you have any problems. That's all. One more thing. Examine the files concerning his activity at the front. And find out if Stirlitz somehow intersected with Eismann. Where are the detectives? - Gauptstubefuhrer Geppert is here. - Bring him in. Hail Hitler! Gruppenfuhrer. Come in, Geppert. Remember this person. From now on you'll accompany him everywhere. It's good if you follow him even from the toilet to the bathroom. May I take it? Pain, my pain, leave me, at least for a while! Like a blue-grey cloud Go to my home, From here to my home. My country, show yourself in the distance. My country, my tender country, I'd like to reach you so much, At least some day. Very far away, very far away It's raining during sunshine. Right near the river in the garden The cherries are ripe on the trees. Somewhere far away in my memory, It's warm like in the childhood, Though my memory is covered With such layers of snow. Thunderstorm, appease my thirst Until I'm drunk but not dead. Now again, as if for the last time I'm looking to the sky, As if seeking for an answer... Pain, my pain, leave me At least for a while! Like a blue-grey cloud, Go to my home From here to my home... End of Part 3Central
------------------------------ Читайте также: - текст Завтра была война на английском - текст Бермудский треугольник на английском - текст Папа на английском - текст Отряд Дельта 2 на английском - текст Женя, Женечка и Катюша на английском |